-
i a le clip de cette chanson aussi qui est fabuleux assayer de le voir...
Simple plan - Crazy
Tell me what's wrong with society Dis-moi ce qui ne va pas avec cette société When everywhere I look I see Quand je regardes partout autour, je vois Young girls dying to be on TV Des jeunes filles mourrant d'envie de passer à la télé Won't stop till they've reached their dreams Qui ne s' arrèteront pas avant qu'elles n'aient atteint leurs rêves Diet pills, surgery Pilules aminciçantes, chirurgie Photo shop pictures in magazines Les photos refaite à l'ordinateur pour les magasines Telling them how they should be Qui leurs disent comment elles devraient être It doesn't make sense to me Cela n'a aucun sens pour moi Is everybody going crazy ? Est-ce que tout le monde est devenu fous ? Is anybody gonna save me ? Quelqu'un viendrait-il me sauver ? Can anybody tell me what's going on ? Quelqu'un peut-il me dire ce qui ce passe Tell me what's going on Dis-moi ce qui ce passe If you open your eyes Si tu ouvres tes yeux You'll see that something is wrong Tu verras que quelque chose ne va pas I guess things aren't how they used to be Je supposes que les choses ne sont pas comment elles devraient l'être There's no more normal families Il n'y a plus de familles normales Parents act like enemies Les parents agissent comme des ennemis Making kids feel like it's World War 3 Les enfants ce sentent comme si c'était à la troisième guerre mondiale No one cares, no one's there Tout le monde s'en fous, il n'y a personne ici. I guess we're all just too damn busy Je supposes que nous sommes tous trop occupés And money's our first priority Et l'argent est notre première priorité It doesn't make sense to me Cela n'a pas de sens pour moi Is everybody going crazy ? Est-ce que tout le monde est devenu fous ? Is anybody gonna save me ? Quelqu'un viendrait-il me sauver ? Can anybody tell me what's going on ? Quelqu'un peut-il me dire se qui ce passe Tell me what's going on Dis-moi ce qui ce passe If you open your eyes Si tu ouvres tes yeux You'll see that something is wrong Tu verras que quelque chose ne va pas Is everybody going crazy ? Est-ce que tout le monde est devenu fous ? Is everybody going crazy ? Est-ce que tout le monde est devenu fous ? Tell me what's wrong with society Dis-moi ce qui ne va pas avec cette société When everywhere I look I see Quand je regardes partout autour, je vois Rich guys driving big SUV's Les riches qui conduisent d'énormes 4x4 When kids are starving in the streets Quand les enfants meurs de faim dans la rue No one cares Tout le monde s'en fou No one likes to share Personne n'aime partager I guess life's unfair Je devines que la vie est injuste
1 commentaire